-
1 выселить из дома
General subject: dishouse -
2 выселить
сов. - выселить, несов. - выселятьВ -
3 выселить
-
4 выселить
1) ( в административном или судебном порядке) sfrattare2) (переселить, эвакуировать) sgombrare, evacuareвыселить из района, подвергшегося наводнению — sgomberare dalla zona alluvionata
* * *сов. - вы́селить, несов. - выселя́тьВsfrattare vt офиц.; sloggiare vtвы́селить из дома — sfrattare vt
* * *vgener. dare lo sfratto, far mutare aria -
5 выселить
совdespejar vt (из дома, квартиры); ( переселить) fazer mudar; ( изгнать) expulsar vt -
6 el·domig·i
извлечь из дома; вынести из дома; выставить из дома; выселить из дома \el{·}dom{}ig{·}i{}iĝ{·}i выйти из дома; выселиться из дома. -
7 dishouse
-
8 déloger
1. vi••2) разг. убираться, сматываться3) бельг. не ночевать дома, ночевать вне дома2. vt1) разг. выселять, выживать ( из дому); выгонять ( зверя из норы)2) воен. выбивать, вытеснять ( противника)3) воен. переводить на другие квартиры -
9 déloger
гл.1) общ. выселить, выехать, очистить место, переезжать на другую квартиру2) разг. сматываться, выживать (из дому), выгонять (зверя из норы), убираться, выселять3) воен. вытеснять (противника), выбивать, переводить на другие квартиры4) бельг. ночевать вне дома, не ночевать дома -
10 squatter's rights
права скваттера: право постороннего лица использовать чужую собственность, если владелец этому не противится (не пытается выселить незаконных жителей дома). -
11 Straße
Stráße f =, -n1. у́лица; доро́га; шоссе́die Á rbeiter gí ngen auf die Straße — рабо́чие вы́шли на у́лицу [на демонстра́цию]
j-n auf die Straße sétzen [wé rfen*] разг. — вы́бросить кого́-л. на у́лицу (уволить, выселить)
die Kí nder lá gen den gá nzen Tag auf der Straße разг. — де́ти весь день проводи́ли [болта́лись (разг.)] на у́лице ( были предоставлены самим себе)
dort liegt das Geld auf der Straße разг. — там де́ньги лопа́той [лопа́тами] гребу́т [огреба́ют]
das Geld liegt nicht auf der Straße разг. — де́ньги на у́лице [на доро́ге] не валя́ются
ein Mä́ dchen von der Straße — проститу́тка, у́личная де́вка
2. проли́в3. тех. (автомати́ческая) ли́ния4. мет. прока́тный стан -
12 çöl
Iсущ.1. геогр. степь (обширное, безлесное, ровное, с травянистой растительностью пространство в полосе сухого климата). Kanallar və meşə zolaqları cənub çöllərinin simasını dəyişmişdir каналы и лесонасаждения преобразили южные степи, Muğan çölləri степи Мугани2. пустыня (безлюдное, пустынное место). Məcnun kimi çölləri dolaşmaq бродить, скитаться по пустыням, как Меджнун3. поле:1) безлесная равнина. Geniş çöllər широкие поля, ucsuz-bucaqsız çöllər бескрайние поля, çöllərdə mal-qara otlayırdı на полях пасся скот2) засеянный или возделанный под посев участок земли. Bərəkətli çöllər плодородные поля, sünbüllü çöllər пшеничные поля, çöldə işləmək работать в поле, çöldən qayıtmaq возвращаться с поля, çöllərdə biçinin qızğın çağı idi на полях шла уборочная страда4. разг. двор, улица (пространство, место вне жилых помещений, под открытым небом). Çölə atmaq nəyi выкинуть (выбросить) что на улицу, çöldə oynamaq играть во дворе (на улице); çölə çıxarmaq kimi, nəyi вывести (вынести) кого, что на улицу; çölə çıxmaq выйти на улицу (во двор); çöldə qar yağır на улице идёт снег, çöldə (çöl) soyuqdur на улице холодно5. наружная, внешняя сторона чего-л.; наружность (внешность, внешний вид, внешний облик какого-л. помещения). Divarın çölü наружная сторона стены, evin çölü наружность домаIIприл.1. степной:1) относящийся к степи. геогр. Çöl zolağı (zonası) степная полоса (зона), çöl rayonları степные районы2) находящийся, расположенный в степи. Çöl yolu степная дорога, çöl gölləri степные озёра3) свойственный степи; такой, который бывает в степи. геогр. Çöl landşaftı степной ландшафт, çöl bitkiləri степная растительность4) обитающий, растущий, живущий в степи. зоол. çöl gürzəsi степная гадюка, çöl torağayı степной жаворонок, çöl kəkliyi степная куропатка, çöl albalısı степная вишня2. полевой:1) произрастающий или живущий в поле. Çöl otları полевые травы, çöl çiçəkləri полевые цветы, çöl heyvanları полевые животные2) разг. связанный с использованием полей или посевов. Çöl işləri полевые работы3) связанный с действиями в боевых или походных условиях. воен. Çöl dərsləri полевые занятия, çöl planaalması полевая съёмка4) связанный с действиями в естественных, природных условиях. геол. çöl analizi полевой анализ, çöl təcrübələri полевые опыты, çöl tədqiqatları полевые исследования, çöl sınaqları полевые испытания, çöl geologiyası полевая геология; çöl kabeli связь. полевой кабель5) как составная часть некоторых ботанических, геологических, зоологических и др. названий. зоол. çöl siçanları полевые мыши, çöl sərçəsi полевой воробей, çöl ağcaqayını бот., лес. полевой клён; çöl şpatı геол. полевой шпат3. разг. наружный:1) внешний. Çöl tərəfi nəyin наружная сторона чего; çöl tərəfdən (çöldən) снаружи (с наружной, внешней стороны)2) обращённый наружу. Çöl divarlar наружные стены, çöl qapı наружная дверь3) производимый снаружи или вне, за пределами чего-л. Çöldən gələn səslər наружные звуки◊ çölə atmaq: 1. выгонять, выгнать, выставлять, выставить за дверь; 2. выбросить (выкинуть) на улицу:1) выселить из жилого помещения, не предоставив другого2) лишить средств существования, зароботка3) продать какой-л. товар слишком дешёво, за бесценок4) выдать свою дочь за недостойного человека; çölə çıxmaq ходить (отправлять свои естественные потребности, выходить по нужде), сходить. Böyük çölə çıxmaq справить большую нужду (ходить по-большому, выходить по большой нужде – испражняться); kiçik çölə çıxmaq справить малую нужду (ходить по-маленькому, выходить по малой нужде – помочиться); çölə öz altına çıxmaq (altını, özünü batırmaq, islatmaq) ходить под себя, мочиться под себя; çöldə qalmaq: 1. лишиться крыши над головой, лишиться крова; 2. лишиться места работы, средств существования, заработка; 3. оказаться за бортом
См. также в других словарях:
ВЫСЕЛИТЬ — ВЫСЕЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер., кого (что). Заставить покинуть место своего жительства. В. из дома. | несовер. выселять, яю, яешь. | сущ. выселение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Особняк Кшесинской — Координаты: 59°57′16.57″ с. ш. 30°19′28.49″ в. д. / 59.954605, 30.324583 … Википедия
ТУРЧАНИНОВ — Иван Васильевич (дон.) родился 24 декабря 1822 г., ст. Константиновской; генерал майор армии Авраама Линкольна и историк Американской Гражданской войны. Девятнадцати лет выпущен офицером из артиллерийского училища и 24 х лет был слушателем… … Казачий словарь-справочник
Инсула — Остийская инсула. Инсула (лат. Insula, МФА (лат.) … Википедия
Дом муз (музей) — «Дом муз» «Дом муз» первый в Ярославле негосударственный музей современного искусства, созданный в 1989 году членом Союза художников СССР, ныне заслуженным художником Российской Федерации Ариадной Соколовой. Работает под эгидой одноимённой… … Википедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дом муз — Координаты: 57°37′28.61″ с. ш. 39°52′10.57″ в. д. / 57.624616° с. ш. 39.869603° в. д. … Википедия
Еврейская община города Бендеры — Еврейская община города Бендеры. Бендеры [Бендэры] (молд. Bender, укр. Бендери, рум. Tighina; от персидского гавань , пристань ) город в Приднестровской Молдавской Республике (Молдавия). Главный порт на реке Днестр, крупнейший железнодорожный… … Википедия
Сан-Франциско — (San Francisco) История образования города Сан Франциско, географические характеристики Сан Франциско, культура Сан Франциско Землетрясение и пожар в Сан Франциско в 1906 году, география и климат Сан Франциско, кварталы и парки San Francisco,… … Энциклопедия инвестора
Манзы — Историческая этногруппа Манзы … Википедия
Недашки — село Недашки Недашки Страна … Википедия